La traduzione dei titoli dei libri e dei film dall'italiano all'inglese e viveversa non sono quasi mai letterali in quanto ogni lingua ha la sua sfumatura. In questo caso particolare tra le possibili traduzioni del verbo see c'è anche trovare oltre ache a guardare che è il primo significato attribuito . La traduzione del libro non è quindi 'sbagliata' ma è stata voluta dall' autore e dall' editore. Saluti
Commenti 3
Inserisci commento